Автор оперы «Большой заплыв», премьера которой состоялась в американской «Хьюстон Гранд Опера», Мейлина Цуй Янчинова рассказала РИА Новости, что добилась творческих успехов, в том числе в музыкальных кругах в США, благодаря богатству русской культуры.
Премьера оперы «Большой заплыв» состоялась в воскресенье при участии Азиатского центра Техаса. В ее основу положен сюжет о 12 знаках зодиака, которые в процессе жестокой конкуренции за право быть первым приходят к пониманию, что наиболее важным является мирное сосуществование, забота и поддержка друг друга.
«Я родилась в Казахстане в мусульманской семье, мои родители дунгане (китайцы, исповедующие ислам – ред.), выросла в Гонконге и окончила музыкальные школы в разных странах. Своему успеху, в том числе в «Хьюстон Гранд Опера», я обязана русскому языку, который я очень хорошо знаю, а также русской культуре. Она очень сильно повлияла на меня. Чайковский, Мусоргский, Стравинский, Рахманинов, Прокофьев – это любимые композиторы. Именно русская школа классической музыки и постановок сформировали в моем сознании то, что я показала в «Хьюстон Гранд Опера», — рассказала Янчинова.
По ее словам, новизна постановки состоит в том, что она намеренно пересекает и стирает границы между традиционным и современным, восточным и западным, классическим и неклассическим.
«Сегодня важно донести идеи мира, гармонии и добрососедства, и это крайне актуально для нашего непростого времени, сопряженного со многими противоречиями и противостояниями. И именно этому учит русская школа классической оперы», — пояснила Янчинова. 20 февраля, 02:56
Она также добавила, что очень любит советские фильмы. «Такие ленты, как «Ирония судьбы», «Джентльмены удачи», «Москва слезам не верит», которые я пересматривала десятки раз и только на русском языке, тоже повлияли на мое мировоззрение и творчество. Это великое кино и великая культура», — заключила Янчинова.